FIRST LANGUAGE INTERFERENCE IN THE CORRESPONDENCE OF HOTELS AND VILLAS STAFF INBADUNG

Authors

  • Luh Nyoman Tri Lilasari Sekolah Tinggi Pariwisata Nusa Dua Bali

DOI:

https://doi.org/10.52352/jpar.v13i2.218

Keywords:

interferensi, bahasa bali, surat menyurat staf reservasi

Abstract

Penelitian ini berusaha untuk me11jabarkan interferensi bahasa khususnya bagi penutur bahasa Indonesia asli yang dapat mempengaruhi penutur Indonesia yang mempelajari bahasa hlggris. Selain itu juga menektmkan pada beberapa aspek dalam penggunaan bahasa Inggris da11 bahasa Indonesia yang dapat memunculkan ban yak kesalahan bagi penutur bahasa Indonesia yang mempelajari bahasa Inggris. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengana/isis pengaruh struktur dan semantik bahasa pertama terhadap bahasa kedua, dan juga untuk memperbaiki kesalahan yang dihasilkan akibat interferensi bahasa lersebut dalam koresponden yang dibuat oleh s1af reservasi hole[ dan vita di Badung. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa elemen-elemen for!nal bahasa Indonesia sebagai bahasa pertama digunakan dalam konlek bahasa Inggris sebagai bahasa kedua dimana struktur kedua bahasa lersebut berbeda sehingga menimbulkan kesalahan penggunaan bahasa. Pada beberapa situasi, para staf reservasi langsung menerjemahkan ke bahasa tujuan tanpa mempertimbangkan struktur da11 semantik bahasa kedua tersebut.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2021-07-14

How to Cite

Tri Lilasari, L. N. (2021). FIRST LANGUAGE INTERFERENCE IN THE CORRESPONDENCE OF HOTELS AND VILLAS STAFF INBADUNG. Jurnal Kepariwisataan, 13(2), 37–47. https://doi.org/10.52352/jpar.v13i2.218